Translation of "your associate" in Italian


How to use "your associate" in sentences:

You want my permission to take Mike and force him to be your associate.
Vuoi il mio permesso per prendere Mike e costringerlo ad essere tuo associato.
Your associate has some kind of conflict of interest that I don't understand.
E il suo socio ha un conflitto di interessi a me incomprensibile.
I believe you have some property that belongs to my employer... and you're the person I should talk to about the return of this cargo... stolen by your associate, the Duke.
Credo tu abbia della merce che appartiene al mio principale e sei la persona con la quale parlare per la restituzione della roba rubata dal tuo socio, il duca.
Well, I came to meet your associate.
Sono venuto a incontrare il tuo socio.
Your associate, Goodman's fixer-- What's his name?
Il suo partner, il faccendiere di Goodman... come si chiama?
Your associate's already in with Mr. Pincus.
Ottimo. La vostra socia è già dentro, con il signor Pincus.
Your associate, Rachel Knox, is dead.
per via della fine di una vita. La sua socia, Rachel Knox, è morta.
Just now your associate came across this?
La sua associata l'ha trovato solo ora?
So either let your associate handle this or handle it yourself.
Quindi, o lascia il comando al suo associato, o lo fa lei stessa.
I spoke with your associate on the phone.
Ho parlato al telefono con il suo collaboratore.
If you wanted me to be your associate, why didn't you just ask?
Vuoi che diventi il tuo associato, perche' non hai semplicemente chiesto?
Richard Haibach's whereabouts during the abduction of your associate can be stated with absolute certainty.
Il luogo in cui si trovava Richard Haibach durante il rapimento della vostra collega sara' confermato con certezza assoluta.
You know, he came to me the night that you asked him to be your associate.
Sai, e' venuto da me la sera che gli hai chiesto di diventare un tuo socio.
That is a bribe, and when I bring it to the attention of the bar, you and your associate are going to be in deep shit.
Quella era corruzione, e quando lo faro' notare all'ordine tu e il tuo socio sarete nella merda fino al collo.
I hope your associate comes through for you.
Spero che il tuo socio accorra in tuo aiuto.
You and your associate conspired with Harold Gunderson to file a lawsuit against your own clients.
Tu e il tuo associato avete complottato con Harold Gunderson per sporgere denuncia contro il suo stesso cliente.
Seems your associate was a little chummy with the associate at Bratton Gould.
Pare che il suo associato fosse pappa e ciccia con quello della Bratton Gould.
You two are on opposite sides of a takeover battle, and your girlfriend is your associate.
Siete su fronti opposti di una battaglia per un'acquisizione e la tua ragazza e' anche la tua associata.
As I was telling your associate, this office was barely touched by the incident, which is why it's on the market already.
Come dicevo al suo socio, questo ufficio e' stato a malapena toccato dall'incidente, ecco perche' e' gia' sul mercato.
You told me that when you asked me to be your associate, Louis, and I am still the same person.
Me l'hai detto quando mi hai chiesto di diventare il tuo associato, Louis, e... sono ancora la stessa persona.
Well, your associate came to my research assistant waving a demand letter filled with empty claims and hearsay.
Beh, il suo socio si è presentato da una mia ricercatrice... con una lettera di protesta piena di pretese infondate e di per sentito dire.
Are we gonna do this in front of your associate?
Dobbiamo farlo di fronte al suo associato?
I do remember, and as I explained to your associate-
Io me lo ricordo, - e come ho spiegato al suo associato...
I was intrigued, so I sort of said I was your associate, and then I kind of solved the case.
Ero curiosa, quindi ho detto che ero, tipo, la tua socia e poi ho risolto il caso.
Can you explain something to me about your associate?
Potresti spiegarmi una cosa riguardo al tuo socio?
I see you're having problems with your associate.
Vedo che hai problemi con il tuo socio.
Your associate can make the collections.
Il tuo socio puo' riscuotere i soldi.
Your associate, Barry Burkowski -- he mentioned you.
Uno dei suoi contatti, Barry Burkowski... mi ha parlato di lei.
Your associate Carter said as much.
Si', il suo collega, Carter, me l'ha detto.
This is where your "associate" lives?
Quella gialla. E' qui che vive il tuo socio?
How was the meeting with your associate?
Com' e' andato l'incontro con il tuo collega?
I barely remember what I said because your associate took a chunk out of my neck.
Ricordo a malapena cosa ho detto, perche' il suo collega mi ha quasi staccato il collo.
Your associate hasn't even told you what the information is, who is working for who here?
Il suo collega ha mai detto di che informazioni si tratta, chi sta lavorando per chi, qui?
He's your associate, so out of respect, I'll wait.
E' uno del tuo gruppo, percio' per rispetto, aspettero'.
Your associate Dr. Rosen tells me you were having trouble getting back into the FBI?
Il suo socio, il dottor Rosen, mi ha detto che aveva problemi a rientrare nell'FBI.
Well, what about your associate, the one who shared the background check?
Beh, e il suo associato... quello che ha divulgato le informazioni del controllo?
Well, look, like I told your associate, I still haven't gotten my order.
Beh, guardi, come ho detto al suo collega, il mio ordine non e' ancora arrivato.
Your associate seems to be missing.
Il suo socio sembra essere scomparso.
Like I told your associate, I just want to find my friend.
Come ho detto ai tuoi soci... voglio solo trovare il mio amico.
1.4304428100586s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?